Saturday, July 5, 2014

The above sentence structure are: subject + predicate + adverbial (here or called complement). Diff


North Polytechnic 654 points? A ripple in the Indo-European word is a very important concept vocabulary. Simply put, a word is an adjective formed from the verb. For an example of the English verb develop the present participle of developing, to complete the word is developed. From the point of view of grammar, word developing [under development] and developed bacpol [already] have developed the perfect adjective often do, so there is this argument that developing countries developing countries and developed countries developed countries. The English word that is divided into the present participle and the completion bacpol of the above-mentioned two kinds of word, be noted that the present participle being a general representation of the action, and the completion of the term is more of said action has been completed, and the past participle is often said that a passive concepts, such as a frightened boy was scared [a child]. By the same token, we see the word in Spanish is also divided into the present participle and the word is completed, the present participle is used to indicate bacpol the progress of actions, such as the corresponding bacpol English verb verb amar love, to complete the word ama-do its composition ( corresponding negative form of am-ada) equivalent in English lov-ed, present participle ama-ndo bacpol in English when the lov-ing,. This corresponds very neat, but if there are still some people wondering careful scrutiny of issues: Although these two languages in the past participle of grammar and usage is completely consistent; But the present participle of Spanish grammar attributes adverbs bacpol (such amando) , it is also called, vice verbs and nouns can not be modified, can not be used as a subject; whereas in English grammar attributes participle adjectives (such as loving), which can be modified noun (such as loving girl), and can be used as the subject.
Latin word four, respectively, for the present division words, passive participle (also called the completion of the word), bacpol active in the future division words, passive future division words. Take the verb ama-re'to love ', for example, present participle consisting of ama-ns (neutral form of yin and yang are ama-ns, genitive of ama-ntis), passive participle of ama-tus (amatus positive corresponding negative for ama-ta, neutral ama-tum), active in the future division word for ama-turus (corresponding bacpol negative bacpol for ama-tura, neutral as amaturum), passive future division word ama-ndus (corresponding negative for ama- nda, neutral ama-ndum). To avoid complicated, unless otherwise stated below, will form a unified positive word to use. The four most commonly used word was undoubtedly present participle and complete bacpol the word.
Latin word generally completed by the "present tense stem + tus" constitution, flag-us get rid of the metal parts of the word stems [ ], verb ama-re, for example, the time is now for the ama-stem , past participle of amatus, past participle stem of amat, so we get a change in the corresponding present participle verb stem stems: ama- amat-. Contrast in English to complete the word learn-learnt, mean-meant, fell-felt, sleep-slept, sweep-swept, keep-kept, lose-lost, smell-smelt, have you found that two languages to complete word evident it has a common origin [ ]?
In addition, the Latin word completion and completion of English grammar and word ideographic function is also almost identical, can be used as an adjective, are able to express a passive meaning roundabout. For example, bacpol the Latin equivalent of the English auditus esse be heard, and the vox audita also correspond to the same, and the voice heard, means "hear", compared to the Spanish la voz oída. Comparison of Spanish and Latin word completion to complete word will find that the former by the latter development bacpol is completely evolved. Latin word-tus to complete the corresponding form from cell-to, then-t-voiced consonants of changed-d-(see rule F), it was completed in Spanish word-do, in contrast to Latin The erratus and Spanish in errado. Similarly, bacpol the completion of the Spanish word also comes from negative form-da-negative form of the Latin word is completed-ta, in contrast to the Latin language and the West errata errada.
Classical Latin, present participle of "present tense stem + ns" bacpol constitutes, for 应属 grid form-ntis, stem-nt. For example, present participle bacpol of the verb dormire it is dormiens, genitive dormientis, stemming dormient. dormiens ideographic English equivalent of "sleeping". In Old English, the verb participle generally "verb stem + nde" constitutes, for the present participle stem-nd, such as verb slepen'to sleep 'stem to slepe, corresponding bacpol to the present participle of slepende. Contrast Latin present participle stem-nt and Old English present participle stem-nd, you will find that the two are too similar, bacpol and t and d is a pair of voicing of consonants can often be transformed into each other . This tells us that the present participle of Latin grammar and Old English present participle bacpol has the same origin, and the Latin word basically translated into English can be mapped in-ing, such as dormiens can be translated as sleeping.
In late Latin, and now there is a new division of the word that way, using the gerund form of off-grid function represents the present participle, which in-ndo form from the grid as a symbol, which is the evolution of the Spanish Romance family of Vice-verb language, Italian and French. Noting gerund nouns in grammar bacpol performance, although it is derived from the verb. The Latin noun form from the grid, from the function that is equivalent to the English "preposition in / with / by + noun" from the point of view of grammar, "the preposition in / with / by + noun" often constitute adverbial or adverbs often said equivalent bacpol functionality. Contrast:
Latin ea currit plorando.
The above sentence structure are: subject + predicate + adverbial (here or called complement). Differing only in Latin and Spanish nouns from the grid, said adverbial, while English is used "preposition + noun" structure only. This clearly tells us that the Latin present participle-ando and the Spanish equivalent of the present participle-ando grammar adverbs, and therefore can not be used as a noun, but in English bacpol present participle is different, we can say that a misunderstanding, seeing bacpol is believing, bacpol his betraying so.
The above problem bacpol has been resolved. bacpol We see the completion of the Spanish word derived from the Latin word is completed, the present participle in Spanish from the late Latin gerund form from the grid. Spanish in the present participle, including all Romance languages are called vice verb participle, gerund itself is off-grid structure, grammar adverbs can do, it is called vice verb. The English language is different, in English present participle-ing and early Latin participle-ens, as can be used as an adjective or noun. Or I should say, Spanish and other Romance languages is not actually present participle participle, gerund declension by moving from adverbs, commonly referred to as Vice verb.
From the table in terms of the level of meaning, the adjective indicates a prominent characteristic, a notable bacpol feature; while nouns, for those who know, implies a lot of significant features. Thus, adjectives bacpol tend to be expressed in terms of the things that have some characteristics. The reason is simple, old is an adjective, and the old equivalent terms. That said, with the Chinese, "ages", "harm good people", "detour" is a reason. Therefore, when the word is used to denote bacpol the term concept for its ideographic, we can simply translated as "the adj".
Drink
helado
Mentioned above, in the late Latin, off-grid gerund form-ndo replaced the earlier present participle-ns. Indeed, this substitution is largely replaced, but not all. In order to make the two great similarity ideographic will not be confused bacpol on this, people tend to use the nominative-ns represented, but with the gerund to express other cells. This explains the Latin gerund is a strange phenomenon, that although gerund is defined as a neutral term, but do not have the nominative form, only the genitive-ndi, and grid-ndo, accusative-ndum and off grid -ndo. Because nominative function is generally represented by the present participle-ns. On the other hand, the implementation of that action nominative multi who generally "behavior executor" concept, so Latin-ns word is often used to mean "... who" was intended. bacpol For example habitans that is [literally living (by)], in English and in Spanish habitante habitant are resulting. bacpol
Spanish habitante observation we find that it is a form of Latin habitans from the grid, which is fully in line with the Latin term evolution (see "About the Spanish word etymology of systems analysis," a text) is Spanish nouns. On the other hand, we find in English habitant is just the Latin habitans stems, which reveals for us to borrow an English vocabulary of the general law in Latin: bacpol Latin words into English often retain only the original word stem. English in fact, many of the Latin facil, legal, parient, part, animal, art and other loan words are all true.
Alert (person)
Leaders bacpol of these words used as a noun and an adjective itself. Of course, the word itself is an adjective, a noun is just one of its usage only,-nte class is more commonly used adjectives bacpol such as: caliente, interesante, inocente, bacpol bastante, eminente, elocente, diferente, diligent, decente, corriente, convenient, oriente , occidente etc.
[ ] Modern English prefer the verb stem plus-ed bacpol to form the completed word as text and voice differentiation, bacpol although writing the same, but the suffix-ed sometimes hair / t /, sometimes bacpol hair / d /, such as pass complete word is passed, but the same pronunciation bacpol but with the past, both in fact pass the word to complete the word just different wording, and later produced a differentiated usage. In the call to complete the word called, and then sent word suffix / d / sound. In addition, / t / and / d / is voiced consonants pair should please the general environment because there are differences between different pronunciation, bacpol the word formation is often one of the ideographic.
Nickname: bacpol


No comments:

Post a Comment